Nintendo 3DS

Ace Attorney - Dual Destinies en français ? Cela se pourrait bien

Par Kalhas - Le 07/06/2013 à 00:34

Le juge aurait-il déjà pris une décision ? Il semblerait. En effet, dernièrement, notre équipe rédactionnelle et quelques personnes étrangères au site, fans de la licence Ace Attorney, avons contacté le service technique de Capcom afin de savoir si le prochain épisode de la saga serait traduit en français. Les responsables officiels chargés de traiter les demandes des membres sur les forums de Capcom n'ayant jamais voulu prêter intérêt à la question, nous espérions, sans trop de conviction, trouver par cette voie au moins une esquisse de réponse. Et c'est bien à notre surprise que des responsables nous ont répondu par mail, mais c'est avec une surprise encore plus grande que nous avons découvert son contenu : une traduction française serait en effet prévue, plus précisément seuls les sous-titres et non les doublages seraient concernés, l'information leur viendrait du siège même de la société. Voilà qui devrait ravir un grand nombre de fans si cela se confirme, même si ces derniers attendent encore une version boîte pour être pleinement satisfaits (à titre de rappel une pétition à ce propos tourne progressivement sur le net).

Cette information de taille reste toutefois à relativiser, avant de réellement considérer la traduction pour acquise il est en effet préférable d'attendre une confirmation officielle de Capcom, on ne sait jamais ce qu'il se trame en arrière plan, il n'est pas impossible que finalement cette traduction ne figure pas dans le jeu, ça ne serait pas la première fois que cela arrive dans le milieu. Néanmoins cela reste encourageant ! Espérons désormais que notre juge dévoilera bientôt son verdict à la cour, pourquoi pas même à l'E3, le jeu ayant un stand réservé pour lui.