A legend is born

Dragon quest 7 localisé ?

Dans une entrevue adressée au site Siliconera, le producteur des opus portables de la série Noriyoshi Fujimoto a déclaré que Square Enix pensait en effet à localiser le très attendu remake du 7ième épisode, sorti en Janvier dernier au Japon. Malheureusement, Noriyoshi ne pense pas que les ventes du jeux seront suffisantes

 

«Concernant DQVII, il a beaucoup de texte à passer et à traduire,et nous avons reçu tant de demandes et de commentaires tellement positif sur le jeu, mais malheureusement, nous devons tenir compte du coût et la main-d'œuvre nécessaire pour gérer la charge considérable de texte. En termes de scénario et d'écriture, le jeu est probablement l'un des plus grand de la franchise DQ. Si un grand nombre de personnes peut acheter et soutenir le jeu ... eh bien, nous ne pouvons rien promettre. "

"De Dragon Quest VIII et au-delà, nous avons remanié la traduction», a expliqué Fujimoto. "Par exemple, nous avons ajouté des noms régionaux comme ceux des régions baltes à consonance russe et des choses comme ça. Nous avons également mis à jour les sorts et les noms des monstres, de sorte que tous les titres classiques que nous revisitons, nous voulons rester cohérents. Cela étant dit, quand nous reviendrons et mettrons à jour les titres classiques, nous faisons ces changements. C'est une autre étape dans le processus ".

"Pour en revenir aux gens qui veulent DQVII de sortie ... nous avons reçu beaucoup de demandes, nous voulons vraiment le faire, mais en ce moment, nous avons besoin de forger ce type de ressources que nous avons besoin de  faire. Nous disons cela beaucoup, mais nous n'arrivons pas à en arriver au point où il est justifiable. "
 
Source: mynintendonews.com/2014/08/31/square-enix-would-like-to-localise-dragon-quest-vii-on-nintendo-3ds-but-are-worried-about-sales/