Nintendo DS

Pas de traduction pour Ace Attorney Investigations

Par shadowy - Le 14/12/2009 à 10:08 (Dernière modification Le 11/01/2010 à 22:55)

Mauvaise nouvelle pour les fans de la série des Ace Attorney, et plus particulièrement pour les anglophobes : En effet, selon la page Nintendo du titre, on apprend que Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth ne sera pas traduit en français mais seulement en anglais, contrairement aux autres épisodes de la série.

Pour rappel, dans ce nouvel opus, vous incarnerez Miles Edgeworth (Benjamin Hunter). Désormais du côté de l'accusation, vous devrez enquêter sur les lieux des crimes pour y trouver des indices en déplaçant Miles directement sur le terrain. En utilisant le nouveau bouton "Logic", vous pourrez relier deux de ses pensées afin d'en tirer des conclusions, et ainsi démasquer le coupable après un interrogatoire en bonne et due forme (bien que ceux-ci n'auront pas lieu dans une salle de procès, contrairement aux autres épisodes de la série).

Le jeu est prévu pour le 16 février prochain aux USA et quelques jours plus tard, le 19, chez nous. Une démo en anglais est d'ors et déjà disponible.


[UP] La nouvelle a malheureusement été confirmée par Alexandre Lecler, chef de produit et Community Manager au sein de Capcom France. La décision de ne pas traduire le titre aurait été prise en raison des très faibles ventes des deux derniers opus de la série en Europe:

"Nous sommes conscients que vous soyez déçus de ne pas retrouver le nouveau Ace Attorney en français. La raison de ce choix est de très faibles ventes des deux derniers épisodes de la franchise en Europe, et plus particulièrement en France. C'est une décision difficile que nous avons prise et nous en sommes désolés par avance pour ne pas pouvoir vous satisfaire pleinement sur ce titre."

Merci à GoldNoway